Latest News

ഇവിടെയുണ്ട് ഇങ്ങനെ കുറേ ജീവിതങ്ങള്‍! ഓഖി ചുഴലിക്കാറ്റില്‍ ജീവിതം തകര്‍ന്ന മനുഷ്യര്‍ക്കു വേണ്ടി യുകെ മലയാളികളുടെ കാരുണ്യം തേടി തക്കല ബിഷപ്പ് നല്‍കിയ കത്ത്

2017-12-04 02:32:36am |

കേരള തമിഴ്‌നാട് അതിര്‍ത്തിയില്‍ ആഞ്ഞുവീശിയ ഓഖി ചുഴലിക്കാറ്റ് ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ നാശം വിതച്ച ജില്ലകളില്‍ ഒന്നാണ് കന്യാകുമാരി. ജനങ്ങള്‍ ദുരിതത്തിലേക്ക് വീണപ്പോള്‍ ഉണര്‍ന്നു പ്രവര്‍ത്തിച്ച് തക്കല രൂപത. ജാതിമതഭേദമെന്യേ സമൂഹത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങിച്ചെന്ന രൂപതയിലെ വൈദികരും വളണ്ടിയര്‍മാരും ദുസ്സഹമായ ദൈനംദിന ജീവിതത്തില്‍ കരുണയുടെ  കരങ്ങള്‍ നീട്ടി ലോകത്തിനു മാതൃകയായി. സഭാവിശ്വാസികളില്‍ നിന്നും മനുഷ്യരില്‍ നിന്നും കാരുണ്യത്തിന്റെ ചെറുമുകുളങ്ങള്‍ ഇവര്‍ സഹായമായി അഭ്യര്‍ഥിക്കുകയാണ്. തക്കല ബിഷപ്പ് ജോര്‍ജ് രാജേന്ദ്രന്‍ അയച്ച പത്രക്കുറിപ്പ് ചുവടെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയാണ്.

ബിഷപ്പ് ഹൗസില്‍ വൈദ്യുതി നിലച്ചിട്ടു ദിവസങ്ങളായി. ജനറേറ്ററുമില്ല. അതുകൊണ്ടുതന്നെ പിതാവ് രൂപയുടെ പാസ്റ്ററല്‍ സെന്ററില്‍ ക്യാമ്പ് ചെയ്താണ് രക്ഷാപ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ ഏകോപിപ്പിക്കുന്നത്. മറുനാടിന്റെ സുഖസമൃദ്ധിയില്‍ മയങ്ങി കിടക്കുന്ന നമുക്ക് ഉണരാം. വേദനകളില്‍പ്പെട്ട് ഉഴലുന്ന സഹോദരന് കാരുണ്യത്തിന്റെ കരങ്ങള്‍ നീട്ടാം. രാത്രി സമാധാനത്തോടെ കിടന്നുറങ്ങിയവര്‍ നേരം പുലര്‍ന്നു കണ്ണു തുറക്കുമ്പോള്‍ ചുറ്റോടു ചുറ്റം വെള്ളം കയറിക്കിടക്കുന്ന അവസ്ഥ ഏത്ര ഭീതിതമാണെന്നു ചിന്തിക്കൂ. കൃത്യമായ മുന്നറിയിപ്പുകള്‍ കൂടി ലഭിക്കാത്ത അവസരത്തില്‍ കടലിനോടു മല്ലിട്ടു ജീവിക്കുന്ന ഒരു ജനതയുടെ ദിനരാത്രങ്ങള്‍ എത്ര ഭയാനകമാകുമെന്ന് ഒരു പക്ഷേ നമുക്ക് ചിന്തിക്കാന്‍ പോലും കഴിയില്ല.

 

Greetings and prayerful wishes from the Diocese of Thuckalay, Kanyakumari District.

I am sure you have followed the news on “Ockhi”, the cyclonic storm that wreaked havoc and continues to do so in the Kanyakumari District of Tamilnadu and southern parts of the state of Kerala. The cyclone had hit the Kanyakumari District in the very early morning of about 4:00 AM on November 30, 2017. Adequate warning had not been provided for such high wind speeds that the people have been taken by surprise. The people woke up to fearful morning with water all around in the low lying areas and very healthy trees in many numbers uprooted and many coming down in halves.

The Government machineries got into action and by about 4:00 PM managed to clear the National Highway No. 66 that runs between Kanyakumari and Thiruvananthapuram and are keeping constant watch as the rain has been continuing to hit hard in the district.

There are number of roads under the state highways in the district and many byelanes that are yet to be cleared. The people have resisted the heavy rainfall, and have come out in large numbers on the roads trying to keep the roads clear for movement of vehicular traffic, to allow the movement for relief works.

The electricity has been snapped completely since the early morning of November 30 due to snapping of key lines in the District and many as precautionary measures. The government has assured that they are working on the lines, however, heavy rain continues to spoil the efforts and further, phased-wise restoration is planned as the repair of main supply lines are carried out; while in some areas, the destruction is so huge that it may take more than a week for electricity restoration.

The telephone connectivity had been affected and the government has restored the main lines with generators to keep the systems running. However, since there is no electricity, the people have not been able to charge their mobile phones and therefore, connectivity is lost.

Many trees have fallen on homes and there have been many landslides, leading to forced evacuation of many families from their homes. Many areas are flooded and the local youth volunteers and elders are helping to keep them under check.

Many people have lost their growth in the farms. One can see thousands of banana plantations, rubber plantations being brought down by the fury of the cyclone. Months and years of hard work has been affected. Their dream has been shattered.

The government is using limited National Disaster Management Teams to manage the situation; the local participation is very heart warming. 

The newspapers reports this morning have stated some extent of damage and the loss of four lives in the cyclone. The people do not have access to television reports as they do not have electricity. The government has not organised any localised announcements.

The Diocese of Thuckalay has been using the services of the priests, religious and lay and youth volunteers in different areas to keep a watch and assist in emergency areas. The schools, parish houses and churches, which have not been affected by the wrath of the cyclone are opened for shelter for the public and volunteers are providing necessary services. The priests are using their availableresources to help out people. I have personally asked the priests to be available for the people. In our educational establishments where there are generator facilities, we have asked the priests to keep the people informed of the news and directions from the government.

Many establishments in the diocese have been very badly affected by the cyclonic storm, which has brought havoc on the trees planned and planted for years. In one of the parishes, Kattathurai, a tree in front of the Church has fallen on the home of a neighbour and the people have been vacated and housed in their relative’s home. The priests and religious have reported to me that many poor people have been rendered homeless as their small huts have been destroyed by the cyclonic storm and many have shifted to safe houses in their neighbourhood or those arranged by our people.

We have taken some photographs of the effect of the cyclone. The priests and religious working in our Social Service Wing are moving about in secured vehicles and in their visits to update me, have provided me some photographs. A few are attached here.

We are supposed to begin the three days’ Diocesan Annual Convention this morning, December 1, 2017. The faithful will not be able to venture out of their homes and therefore, we have cancelled the Annual Convention. Further, the temporary shed with GI sheet has been blown off completely.

Since the Bishop's House does not have generator for power backup, I have come to the Pastoral Centre of the Diocese, Sangamam, in order to monitor the situation and the priests and religious are able to visit me and report to me.

As I write this, there is heavy rain accompanied by wind, though the speed does not seem to be like that of yesterday. When the rain reduces, I wish to visit some of the affected places personally. 

We request you to pray for the people who have been affected by this terrible natural disaster.

Pitave, I would be glad if you could pass this information to all the syromalabar communities in UK and those who wishes to support the suffering people are welcome.  I have given my contact details below. our fathers are already involved the relief work wherever needed.

Praying for you

Yours in Christ,

 

 Inline image 1Inline image 2

 

 

BISHOP GEORGE RAJENDRAN SDB
Bishop'sHouse,
P.B.No. 12,
Thuckalay (P.O)
Kanyakumari District-629175,
Tamilnadu,
Ph.04651 250633
09443281100

നാലുപേര്‍ മരിച്ചു. ഇവിടെ ഇരുനൂറ്റമ്പതിലേറെ മൊബൈല്‍ ടവറുകള്‍ നിലംപൊത്തി. റോഡുകള്‍ മിക്കതും ഇപ്പോഴും വെള്ളത്തിനടിയിലാണ്. ടെലിഫോണ്‍ ബന്ധം ഏറെക്കുറേ നിശ്ചലമാണ്. മരങ്ങള്‍ കടപുഴകി. ബംഗാള്‍ ഉള്‍ക്കടലിലെ ന്യൂനമര്‍ദത്തെതുടര്‍ന്ന് രൂപംകൊണ്ട ഓഖി ചുഴലിക്കാറ്റ് ഒരു സമൂഹത്തിന്റെ അന്തകനായി ഭവിക്കുകയാണ്. ഈ അവസരത്തിലാണ് നാം ഒന്നിച്ചു നില്‍ക്കേണ്ടത്. സഹജീവികള്‍ക്കായി ഒന്നിക്കേണ്ടത്.

തീരദേശത്തുനിന്ന് നിരവധി കുടുംബങ്ങളെ മാറ്റിപ്പാര്‍പ്പിച്ചു. പലയിടത്തും വൈദ്യുതി വാര്‍ത്താവിനിമയ ബന്ധം തകര്‍ന്നു. തിരുവനന്തപുരം കന്യാകുമാരി പാതയിലും പുനലൂര്‍ ചെങ്കോട്ട പാതയിലും ട്രെയിന്‍ സര്‍വീസ് മുടങ്ങി. കട്ടത്തുറ ഇടവകയില്‍ പള്ളിയുടെ മുന്നില്‍ നിന്നിരുന്ന മരം കടപുഴകി വീണ് സമൂപത്തു താമസിക്കുന്നവരുടെ കുടിലുകള്‍ക്കു മുകളിലേക്ക് വീണ് നിരവധി പേര്‍ ഭവന രഹിതരായി. തക്കല രൂപയുടെ ആഭിമുഖ്യത്തില്‍ നിരവധി സന്നദ്ധ പ്രവര്‍ത്തകര്‍ രക്ഷാപ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കും മറ്റുമായി സജീവമായി രംഗത്തുണ്ട്. രൂപയുടെ ആഭിമുഖ്യത്തിലൂള്ള സ്‌കൂളുകളിലും പള്ളികളിലും മറ്റുമായി നിരവധി പേര്‍ക്ക് താല്‍ക്കാലിക ക്യാമ്പ് ഒരുക്കിയിട്ടുണ്ട്. ദുരന്തബാധിത മേഖലകളില്‍ നിന്ന് വൈദികര്‍ എടുത്ത ചിത്രങ്ങളാണ് ഇതോടൊപ്പം നല്‍കിയിരിക്കുന്നത്.